Vendredi 21 octobre 2005

Véro believed to trap me.

 

Dans son article d'hier http://verom.over-blog.com/article-1043654.html (que je vous conseille d'aller lire) elle me demandait de faire un avant/après de ma "stiching room".

In her article of yesterday http://verom.over-blog.com/article-1043654.html (that I advise you to go to read) she asked me to make a before/after of my "stiching room".

 

Mais tout le monde sait que chez Cécile tout est toujours en ordre (pffttttt même pas vrai :0036: ) mais c'est vrai que la stitching room l'est.

But everyone knows that at Cécile's home all is always in order (pffttttt is even not true :0036: ) but it's true in the stitching room.

 

Je vous invite pour une petite visite dans mon minuscule royaume de 3 mètres sur 2.

I invite you for a small visit in my tiny kingdom of 3 meters out of 2.

 

 

Ha ha me direz vous le rideau est fait pour cacher des misères eh bien que neni !  Et puis d'abord ce n'est pas n'importe quel rideau, c'est un drap de lit brodé !

Perhaps you think that the curtain is made for hiding miseries, no it isn't. It isn't any curtain, it'ss an embroidered sheet !

Derrière le rideau il y a donc . . .

Behind the curtain there is thus . . .

Sur le mur oposé à la table, la petite bibliothèque avec les livres que j'utilise le plus souvent.  Dans l'armoire blanche, toile, fils . . .

On the wall opposite the table, the small library with the books which I generally use.  In the white cupboard the fabrics, threads . . .

Allez oui je l'avoue il y a un bémol. L'étagère à magazines !

I acknowledge it there's a flat.  The rack with magazines!

Alors Véro tu crois vraiment que je dois faire un après ?

Véro you really believe that I must make a after ?

 

16 h suite au commentaire de Minic et de Sandra du Mans j'ajoute ceci :

16 H following the comment of Minic and Sandra du Mans I add this :

Minic regarde ce qu'il y a sous l'essuie du panier en osier

Minic looks at what there is under the towel in the basket

 

Et pour Sandra du Mans euh non non ce n'est pas un frigo, c'est bien une armoire et  même dans l'armoire c'est rangé :0036:

And for Sandra du Mans no it isn't  a refrigerator, it is well a cupboard and even in the cupboard it is well arranged :0036:

 

Non non vous ne me piégerez pas :0089: :0036: :0036: :0036:

No no you will not trap me :0089: :0036: :0036: :0036:

Par Cécile - Publié dans : Divers
Ecrire un commentaire - Voir les 13 commentaires - Recommander
Retour à l'accueil

Bonjour



Il y a actuellement  2  personne(s) sur ce blog. Merci de votre visite 

img293/4867/19rr6.gif

img206/9237/miscadopt1nv9.gif
img520/8403/cblogoadoptmisc1vu5.gif

Catégories :

Blog : Mode & Beauté sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus